Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

expulsar la placenta

  • 1 expulsar

    v.
    1 to throw out.
    El cohete expulsó la obstrucción The rocket threw out the obstruction.
    2 to send off (sport).
    3 to emit, to give off (humo).
    4 to expel, to cast out, to kick out, to put out.
    Los rebeldes fueron expulsados ayer The rebels were expelled yesterday.
    * * *
    1 (expeler) to expel, eject, throw out; (humo etc) to belch out
    2 DEPORTE to send off
    3 (alumno) to expel; (de universidad) to send down, US expel
    * * *
    verb
    1) to expel, eject
    * * *
    VT
    1) (=hacer salir) [+ alumno, inmigrante] to expel; [+ jugador] to send off, eject (EEUU); [+ intruso, alborotador] to eject, throw out (de from)

    la expulsaron del partido — she was expelled from the party, she was thrown out of the party

    2) [+ gases, humo] to expel
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( de institución) to expel; ( de local) to throw... out, eject (frml)
    b) ( de territorio) < individuo> to expel; <grupo/pueblo> to expel, drive out
    c) (Dep) to send off
    2) < aire> to expel; < cálculo> to pass, expel; < placenta> to expel, push out
    * * *
    = pass out, push out, eject, drive out, expel, evict, exhaust.
    Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.
    Ex. There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.
    Ex. Newsprint machines, on the other hand, have grown ever larger and faster, and there are newsprint Fourdriniers working today which can eject a web 1,000 cm. wide at speeds of up to 1,000 metres per minute (which is 60 k.p.h.).
    Ex. The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex. These policies indiscriminately suspend, expel, & punish harshly students who break rules under these policies.
    Ex. This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.
    Ex. As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.
    ----
    * expulsar temporalmente = suspend.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( de institución) to expel; ( de local) to throw... out, eject (frml)
    b) ( de territorio) < individuo> to expel; <grupo/pueblo> to expel, drive out
    c) (Dep) to send off
    2) < aire> to expel; < cálculo> to pass, expel; < placenta> to expel, push out
    * * *
    = pass out, push out, eject, drive out, expel, evict, exhaust.

    Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.

    Ex: There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.
    Ex: Newsprint machines, on the other hand, have grown ever larger and faster, and there are newsprint Fourdriniers working today which can eject a web 1,000 cm. wide at speeds of up to 1,000 metres per minute (which is 60 k.p.h.).
    Ex: The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex: These policies indiscriminately suspend, expel, & punish harshly students who break rules under these policies.
    Ex: This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.
    Ex: As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.
    * expulsar temporalmente = suspend.

    * * *
    expulsar [A1 ]
    vt
    A
    1 (de un partido, organización) to expel; (de un local) to throw … out, eject ( frml)
    2 (de la escuela) to expel; (de la universidad) to expel, send down ( BrE)
    3 (de un territorio) ‹individuo› to expel; ‹grupo/pueblo› to expel, drive out
    4 ( Dep) to send off, eject o dismiss from the game ( AmE)
    B ‹aire› to expel; ‹cálculo› to pass, expel; ‹placenta› to expel, push out
    * * *

    expulsar ( conjugate expulsar) verbo transitivo
    1

    ( de local) to throw … out, eject (frml)

    c) (Dep) to send off

    2aire/cálculo to expel
    expulsar verbo transitivo
    1 to expel [de, from]
    2 Dep ( a un jugador) to send off
    ' expulsar' also found in these entries:
    Spanish:
    irradiar
    - largar
    - echar
    - tirar
    English:
    deport
    - disbar
    - eject
    - expel
    - oust
    - send down
    - send off
    - throw out
    - cast
    - drive
    - send
    - spout
    - suspend
    * * *
    1. [de local] to throw out;
    [de clase] to send out; [de colegio, país, territorio] to expel; [de organización, club] to expel, to throw out
    2. Dep to send off
    3. [emitir] [humo] to emit, to give off;
    [lava, objeto, sustancia] to expel; [disquete] to eject;
    contenga la respiración y expulse el aire hold your breath, then breathe out;
    expulsar la placenta to expel the placenta
    * * *
    v/t
    1 expel, throw out fam
    2 DEP expel from the game, Br
    send off
    * * *
    : to expel, to eject
    * * *
    1. (en general) to expel [pt. & pp. expelled]
    2. (en deportes) to send off [pt. & pp. sent]

    Spanish-English dictionary > expulsar

См. также в других словарях:

  • librar — (Del lat. liberare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar a una persona libre de una obligación, un peligro o una molestia: ■ se libró del servicio militar por tener los pies planos; aquel tratamiento le libró de la muerte. REG. PREPOSICIONAL + …   Enciclopedia Universal

  • Trichanthera gigantea —   Trichanthera gigantea Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Embarazo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin …   Wikipedia Español

  • Anexo:Plantas medicinales (D-G) — La plantas medicinales cuyo nombre más conocido comienza por D G son: Se reseñan algunas de las plantas con uso medicinal más conocidas. Advertencia: Wikipedia no es un consultorio médico …   Wikipedia Español

  • Aristolochia chilensis —   Oreja de zorro …   Wikipedia Español

  • Cortisol — Nombre (IUPAC) sistemático …   Wikipedia Español

  • Embarazo ectópico — Saltar a navegación, búsqueda Embarazo ectópico Clasificación y recursos externos Aviso médico …   Wikipedia Español

  • Fibrosis quística — Neumonía apical derecha: en la FQ, la infección crónica da lugar a la destrucción del …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»